这个跟汉语一样,两种意思都OK,具体翻译看语境.就好像小明和我的鞋子.究竟是我俩的鞋子,还是小明这个人 和鞋子(我的).看语境哈
A and B of XX 是翻译成“XX的A和B”还是“A和XX的B”呢?
1个回答
相关问题
-
英语翻译A.Overview of XX technology.B.Overview on XX .C.An Overv
-
设f(x)=(xx-1)/(xx+1)求f(b/a)
-
12a(xx+yy)-18b(xx+yy)该如何因式分解
-
集合A={x/xx-4x+3=0} B={X/XX-ax-1=0}C={x/xx-mx+1=0}且B是A的子集C是A的子
-
2010.10.如果a=4+√3,b=13 / 4+√3 求a/a-ab -√b/√a+√b./=分号.如:xx分之xx
-
要使X(XX+a)+3a-2b=XX+5x+4成立.求a
-
不甚XX(XX是一个形容词)的意思是非常XX还是不太XX..
-
A=2xx-x+1,A-2B=x-1,求B+A
-
向量内积问题为什么a(x,y,z)、b(x',y',z')的内积a·b=(xx',yy',zz')=xx'+yy'+zz
-
XX省XX市XX县XX乡XX村3组5号 翻译成英文怎么翻译