英语翻译求翻译:滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸢罢歌舞.画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨.闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋.阁中帝子

1个回答

  • 壮美的滕王阁俯临着江边的沙渚,

    佩玉鸣,驾铃响,歌舞已经结束.

    雕花的栋梁晨光中缭绕着南浦的白云,

    彩绘的朱帘暮霭里卷收起西山的阵雨.

    阴云投影深潭,每日里悠悠飘游,

    人物换,时光移,已过了几度春秋.

    楼阁中游乐的滕王如今又在哪里?

    门槛外大江水却依然寂寞地奔流

    滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一.

    江:指赣江.

    渚:水中小洲.

    佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃.

    浦:水边或河流入海的地方(多用于地名).

    日悠悠:每日无拘无束地游荡.

    物换星移:形容时代的变迁、万物的更替.物,四季的景物.

    帝子:指滕王.

    槛:栏杆.

    罢:同“疲”,倦怠.