英语翻译My son Joey was born with club feet(天生特厚的畸形脚).The doctor

5个回答

  • 要联系上文才行啊.因为只需要7名队员组队参赛,所以那句话大概是“参赛队伍的队员名字公布了”的意思,下面是我的翻译.

    我的儿子Joey天生有畸形脚.医生向我们保证在经过治疗后他能够正常地走路,但再也不能飞快地跑了.Joey生命的头三年里是在手术中度过的,等到他八岁时,你已经不能通过看他走路的姿势来得知他在脚上的问题了.

    我们邻居的孩子们在四周乱跑就像大多数玩耍的孩子一样,Joey会马上融入他们,一起跑,一起玩.我们从未把他不能像其他孩子一样奔跑的事告诉他,所以他并不知道.

    在七年级时,他决定加入越野赛队,每天和队伍一起训练.他努力练习,跑得比谁都多——可能因为他意识到他并没有得到大多数人与生俱来的能力.尽管整个队伍都在训练(奔跑),但只有前七名队员有代表学校得分的可能性.我们没告诉他也许他不能成为队伍的一员,所以他并不知道.

    他继续每一天每一天的奔跑4到5公里,甚至发着高烧也坚持训练.我很担心,所以在放学后去找他.我发现他在独自奔跑,我问他怎么样?他说“很好”,还有2公里要跑.汗水流过他的脸,他的眼神因为发热显得呆滞,但他仍然望向前方,坚持跑下去.

    两周后,参赛队员名字公布出来了.Joey是列表里的第六名.他成为了队伍的一员.他只是七年级学生,其他六个人都是八年级.我们从未告诉他不被期望能参加比赛,我们从未告诉他他不能,所以他不知道.但他只是做到了.