My company think the prices of the two products in your price sheet is pretty high,so would you please lower it down a little?
英语翻译我司认为贵司报价单中的两个产品的价格有一些高,能否为我们再优惠一些?
7个回答
相关问题
-
英语翻译内容为:贵司客户今天重新确定订为一个40'HQ,所以我们得按照40’HQ的价格向贵司收取.
-
英语翻译特此,敬请贵司予以核查并确认.同时,我司再一次为给贵司所造成的麻烦表示深切的歉意!
-
英语翻译为了可以与贵司很好的沟通并解决我司现阶段的出货问题,这段时间我们一直积极的给贵司发邮件希望可以尽早解决.可是贵司
-
英语翻译对于你多次说产品已经生产完毕,给贵司带来了很大的压力,我们非常抱歉给贵司带来不便和损失.
-
英语翻译我司已收到贵公司的货款,产品我们会在最近3日内通过DHL发出.
-
英语翻译贵司提供的TBC (产品代号3582) 转换为TBC1(产品销售编号3583) ,产品名称更改,成分也变更,而贵
-
英语翻译我司最迟会在12月底告知贵司是否更改付款条款
-
英语翻译现在我司也仅希望贵司能够与我司进行一次深入地沟通与会面,无论将来是否能够再一起携手共事,我司依然希望对于现在的状
-
英语翻译我们会保留产品的标准尺寸不变,只是会在外观上做出一些更改,使产品更加完善,更加符合贵司风格.图纸完成后马上邮件给
-
英语翻译我们希望贵司尽快支付30%的预付款,这样我们收到贵司的货款后财务部门才回允许我们发货给你们.请理解.