1.突然间他造出了一个继承者,并把所需的手续文件都变了出来.现在Sackville-Bagginses永远别想再看见Bag End里装的是什么了,或者说,没人希望他能看见.
2.我听说,那上面有好多钱藏着呢.
第1句因为没有上下文,我虽看过《指环王》电影,但不记得这么多细节,专有名词就没译了,而且里面的papers我只能根据这句话推断,不好说一定对,你有上下文就好推断了.
第2句的英语不规范,就像我们的方言一样,但意思很清楚啦.
1.突然间他造出了一个继承者,并把所需的手续文件都变了出来.现在Sackville-Bagginses永远别想再看见Bag End里装的是什么了,或者说,没人希望他能看见.
2.我听说,那上面有好多钱藏着呢.
第1句因为没有上下文,我虽看过《指环王》电影,但不记得这么多细节,专有名词就没译了,而且里面的papers我只能根据这句话推断,不好说一定对,你有上下文就好推断了.
第2句的英语不规范,就像我们的方言一样,但意思很清楚啦.