我用半英文解释可以吗?中文解释不太容易
1.连接词“by”用在那里不对 因为句子里没有写 what is acting on the verb "allow" 所以听起来别扭
2.“as is"这样用听起来不顺 我知道你要表达的意思 跟第二个一样 不过要表达”像[名词]一样[形容词]" 还是用 "as [adjective] as [noun]"更合适
3."preoccupation"不能和"in"一起用 正确用法是"preoccupation with"
这些错误都是很小的语法错误,虽然小但还是经常犯的错误 所以被挑出来