读戴望舒经典作品有感1200字以上

读戴望舒经典作品有感

1200字以上 初三 读后感

寒假期间借了一本戴望舒的书,读过一遍,虽然知道诗作的好,却羞于自己才疏学浅,谈不出深层次的品析之言,只好先搜集了一些关于戴望舒的资料,了解一番,然后做了一次“裁缝”,拼拼凑凑。

被誉为“雨巷诗人”的戴望舒,原名戴丞,字朝宋。1905年11月5日生于浙江杭州,祖籍江苏南京。8岁入杭州鹾务小学读书,14岁考进宗文中学;1923年中学毕业,进入上海大学学习;1925年秋秀转入震旦大学法文班学习。著有《我底记忆》、《望舒草》、《望舒诗稿》、《灾难的日子》。1938年5月曾主编《星岛日报·星座》副刊、《顶点》诗刊、《华侨日报·文艺周刊》,1950年2月28日病逝于北京。

他以短暂而传奇的人生,塑造了一代中国抒情诗人的内在品质,以至在他离世50多年后,诗歌依然名重诗坛。

在中国文学史上,诗人戴望舒无疑是一个独特的存在。他创作的诗数量不多(不过百余首),却在诗坛中占有重要位置;他没有系统的诗论,但他的《论诗零札》和他友人杜衡整理的《望舒诗论》却倍受重视;他在诗坛以现代派象征派的面孔出现,可在他生命的终端却写出了《我用残损的手掌》这样浸透了血泪的现实篇章。

戴望舒作为中国现代文学的一个复杂存在,在中国新诗史上有着不可磨灭的贡献。他以自己的创作实绩提升了象征诗派的整体水平,而且也一定程度上拉近了象征诗派与主流文学的距离,压缩了象征诗派与主流文学之间的边缘空间,改变了象征诗派在诗界的形象,他的情怀表现了中国几千年封建社会走到尽头所处的那个无比混乱的阶段,知识分子所独有的情怀。正如许拜维艾尔在《不相识的朋友们》中说:

我将来的弟兄们,你们有一天会说:

“一位诗人取了我们日常的言语,

有一种无限地更悲哀而稍不残忍一点的新的悲哀,去驱逐他的悲哀。”

戴望舒是知名的诗人,也是一位成果斐然的翻译家。对于他的译诗,陈玉刚主编的《中国翻译文学史稿》和陈丙莹撰写的《戴望舒评传》曾辟有专节进行论述。陈丙莹对戴的译诗给予了极高评价,说戴望舒的译诗“以中国现代文学语言曲尽西方诗歌(特别是精微的象征派诗)深蕴的内容与繁富的音节,更是成了诗歌翻译学者们学习的范本。”

戴望舒从三十年代开始翻译法国诗歌,仅收录在《戴望舒译诗集》中的就有包括雨果、魏尔伦、果尔蒙、保尔·福尔、耶麦、比也尔·核佛尔第、苏佩维艾尔、瓦雷里、阿波里奈尔、爱吕亚、勃德莱尔等诗人的诗作75首。关于译诗,戴望舒和艾略特一样,曾持“诗不能译”的观点,但后来的实践改变了他的看法。他在1944年的《诗论零札》中说:“‘诗不能翻译’是一个通常的错误,只有坏诗一经翻译才失去一切。因为实际它并没有‘诗’包涵在内,而只是字眼和声音的炫弄,只是渣滓。真正的诗在任何语言的翻译里都永远保持它的价值。而这价值,不但是地域,就是时间也不能损坏的。翻译可以说是诗的试金石,诗的滤罗。不用说,我是指并不歪曲原作的翻译。”戴的译诗特别强调“忠实”。传神地体现出原诗的诗味、诗性与诗境。请看他翻译的魏尔伦的那首著名小诗《瓦上长天》。

魏尔伦的法文原诗为:

Lecielest,par-dessusletoit,

Sibleu,sicalme!

Unarbre,par-dessusletoit

Bercesapalme.

Laclochedanslecielqu’onvoit

Doucementtinte.

Unoiseausurl’arbrequ’onvoit

Chantesaplainte.

MonDieu,monDieu,lavieestla,

Simpleettranquille.

Cettepaisiblerumeur-la,

Vientdelaville.

Qu’as-tufait,otoiquevoila

pleurantsanscesse,

Dis,qu’as-tufait,toiquevoila,

Detajeunesse?

再看戴望舒的译诗:

瓦上长天

瓦上长天

柔复青!

瓦上高树

读无言的父爱

900字 初三 记叙文

高尔基曾说过:父爱是一部震撼心灵的巨著。读懂了它,你也就读懂了整个人生。

是的,父爱像白开水,看似平淡无味,细细品尝却是甜甜的甘露,看似可有可无,慢慢体会却是生命中不可或缺的养分。

先前我并不怎么喜欢他,反倒有些讨厌他。因为童年的记忆中总少不了他严厉的训责,所以我的童年就少了一些色彩。有时,我总怀疑地问我妈我是不是他们捡回来的。小时候,每当和邻家小伙伴一起追逐打闹时,他总是在家门口盯着我,一看见我快速跑的时候,就大喊:“你跑慢点儿,要是再遛的话,就给我回家来一个人呆着。”每每这时,我只能在一旁当木头人,呆呆地看着伙伴们嬉戏。心中对他的厌恶又在无形中增添了许多。

到了初中之后,因为是住宿生,争急于时间,所以跨楼梯,总是三个一步,难免不有些危险。终于,在某天的中午,我在下楼梯的途中摔倒了。刚开始还只是以为是一般的摔倒,没啥大碍。便睡了一觉后,才发现自己下床都有困难,更别说走路和下楼梯了。更何况我的宿舍可是在五楼呀!老师急忙给父亲打了个电话。原本20分钟的路程今天竟变成了10分钟还不到。一阵狂奔后终于来到了宿舍。背起我向医院走去。经检查,是韧带拉伤。医生建议最近尽量别走动。

父亲只好在繁忙的工作中抽出一点时间将我从教学楼载到宿舍,又背着我上五楼。一天4次。这是多么长的一段坚持啊!

我伏在他的后背,细细地观察起他来。这是我自出生以来第一次那么专注地看他:他瘦瘦高高的,一米八零的个子衬得他有些单薄,背稍有得驼。那几缕顽皮的银发又不知不觉爬上了他的发中,在寒风中闪动着,显得格外刺眼,炫止。本来不白的皮肤上又增添了一层浓厚的色彩。那额头上渗出了丝丝汗水。我问他要不要停下来休息一下。他说:“不累。还有以后下楼梯时一定要慢点儿,你也长大了,我就会少操点心了。以前你小,所以我经常挂在嘴边的,谁晓得你总不在意。”霎时,我才明白交亲在我幼时那一声声劝诫都是他最深的爱。

那朴实的话语,那真切的父爱。他是一个不太喜欢言语的父亲,总将他对我的爱深深藏在心底。所以,我说父爱像矿藏,蕴藏丰富,却总是被冰冷的土地掩藏。

我知道无论用多么华丽的辞藻都无法表达父亲对我的爱。

我幸福地叭在他的背上,真切地感受着他深沉的爱。因为此时此刻,我读懂了他的内心,读懂了他的严厉,读懂了他的训责,读懂了他的辛勤付出,读懂了他最无言的你爱!

展开阅读全文

相关推荐

初三
读后感
1200字以上
栏目热门